Огненный цветок - Страница 16


К оглавлению

16

— Я часто вспоминаю ваш домик у озера, как лесную сказку. В нем сейчас кто-нибудь живет?

— Нет. И там все готово для того, чтобы принять хорошего человека!

— Джефф, понимаете, главный редактор нашей газеты, отправляя меня сюда, посчитал, что у меня отвратительный вид и сказал, чтобы я провела тут в командировке неделю... —начала, пояснять Дженифер.

— Понял, прекрасная миссис Стоун! Вот вам ключи от лесной сказки. — Джефф засунул руку в карман своих видавших виды джинсов и вытащил связку ключей. — Все свое ношу с собой! В доме все есть, холодильник полон, мы ведь только три дня назад уехали оттуда в городскую квартиру, машина в гараже. Пользуйтесь всем на здоровье!

— Спасибо, дорогой Джефф! — искренне обрадовалась Дженифер. — Не знаю, как и благодарить вас.

— Не стоит, — отмахнулся, радушно улыбаясь, лесник. — У вас легкая рука, талантливое перо, добрый взгляд. Да и сами вы, как пушинка чертополоха!

— Ничего себе комплимент! — засмеялась Дженифер, принимая ключи и опуская их в сумочку.

— Еще какой! — пояснил, засмущавшись, Джефф Страуб. — По-моему, нет на свете ничего изящнее пушинки чертополоха!

Он пожал журналистке руку, сел за руль джипа и укатил по лесной задымленной дороге.

Ночь Дженифер провела в огромной палатке вместе со своими проводниками-чиновниками. Они кормили ее ужином, рассказывали, что им удалось увидеть во время ее отсутствия, общались с кем-то по рации, заносили в протоколы какие-то данные. В палатке то и дело появлялись новые люди, которые докладывали обстановку в том или ином квадрате очага возгорания.

— Ну вот, к завтрашнему полудню можно подавать рапорт о том, что огонь укрощен, — заявил дядя Шеп и подмигнул Дженифер. — А для мужчины нет ничего лучше, чем что-нибудь или кого-нибудь укротить.

И все засмеялись.

К середине следующего дня Дженифер рассталась со своими спутниками. С дядей Шепом даже хотела по-дружески расцеловаться, но все-таки передумала и пожала на прощание его крепкую руку.

— Дорогой Шеп, если вам встретится пожарный Бертолд Гринвуд, передайте ему, что я несколько дней пробуду на лесном озере, в нескольких милях отсюда. Он знает это место, оно отмечено у него на карте.

— Хорошо, мэм, — улыбнулся дядя Шеп. — Передам все, что угодно. Но помните, в лесных озерах нашего штата встречаются не только водяные девы, живущие на дне, но и их вполне взрослые сыновья.

— Бросьте шутить! — почти рассердилась Дженифер. — Кроме водомерок и водорослей там ничего опасного нет.

— Э, вспомните потом старину Шепа, — подмигнул балагур журналистке. — Все говорят, мол, водомерки, водоросли, а потом начинается. Любовь с водяным, дети от водяного...

— Ну, Шеп!.. — шутя погрозила ему пальцем Дженифер.

— Все, тема закрыта, — уловил тот в ее глазах смену настроения. — Если увижу Бертолда Гринвуда, передам ему, чтобы срочно мчался спасать очаровательную журналистку из лап водяного. Адрес — лесное озеро!

На том они и расстались. Маловероятно, что дядя Шеп увидит Бертолда, подумалось ей. В лесу ведь десятки машин, сотни людей...

5

Солнечным утром Дженифер проснулась в доме на лесном озере.

Ее завтрак состоял из сандвича с сыром, чашки растворимого кофе и фруктов. Накануне вечером она приобрела в магазине соседнего городка кое-что из продуктов в дополнение к тем, что оставил предусмотрительный и радушный лесник.

Помогая ей складывать покупки в багажник машины, хозяин магазина, мужчина лет пятидесяти в ковбойке и джинсах на широких подтяжках, с удивлением посматривал на молодую симпатичную леди.

— Вы впервые в наших краях, мэм? — поинтересовался он.

— Нет; однажды уже была. А теперь вот приехала снова и остановилась в доме на лесном озере у Джеффа Страуба. Вы его, наверное, знаете?

— Кто же тут не знает старину Джеффа? Он лучший лесничий в нашем округе. О нем и о его хозяйстве даже в линневордской газете писали...

Вот так! — думала Дженифер с улыбкой, отъезжая от магазина. Раз уж ее статью о Джеффе читали здесь, в лесной глубинке, стало быть, не напрасно старалась, писала... Она и сейчас по заданию шефа снова приехала сюда, в глухое, почти заповедное место, чтобы поработать, — собрать материал и написать очерк.

Хотя единственно ли для этого? Ей-то самой уже ясно было, что возвращение в эти края связано для нее не только с предстоящей работой над очерком. Поначалу она хотела еще и укрыться тут от суеты большого города, побыть в одиночестве, сменить ритм жизни хотя бы на время. Однако мысль о том, что Бертолд Гринвуд находится где-то поблизости, и может даже заехать сюда к ней, лишила ее покоя, полностью нарушив прежние планы.

Теперь ей было непривычно и несколько страшновато находиться одной в лесу. Поэтому она с искренним нетерпением ждала старого знакомого, всерьез надеясь, что тот появится. Правда, в минуты сомнений Дженифер не раз спрашивала себя, какое он имеет отношение к ней сегодня? И собственный ответ был для нее достаточно горек — никакого! Жизнь развела их в разные стороны пятнадцать лет назад и дала им шанс вновь увидеться лишь тогда, когда они оба так сильно изменились.

Впрочем, какой он ей старый знакомый? Бертолд Гринвуд — ее первая любовь, в этом Дженифер вполне отдавала себе отчет. Долгая разлука, как оказалось, только на время сгладила остроту чувств к нему. И случайной короткой встречи было достаточно, чтобы они вновь обострились. Поэтому-то Джен и шарахнулась от него в баре, а потом сидела в его машине молча, как истукан, пока не выскочила из нее...

16